{"id":240,"date":"2022-09-09T08:34:10","date_gmt":"2022-09-09T08:34:10","guid":{"rendered":"https:\/\/test.dansk.ninja\/?page_id=240"},"modified":"2022-09-14T19:42:36","modified_gmt":"2022-09-14T19:42:36","slug":"leksionsplan-laegen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/dansk-ninja\/laegen\/leksionsplan-laegen\/","title":{"rendered":"Lektionsplan &#8220;L\u00e6gen&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Emne<\/strong>:&nbsp;l\u00e6ge, sundhed, konsultation, sygdom<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e5l<\/strong>:&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at l\u00e6re hvordan man ringer og bestiller en tid til l\u00e6gen<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at l\u00e6re ord, s\u00e6tninger og faste udtryk, der ofte bruges i kommunikation med sundhedsfagligt personale<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at styrke den semi-formelle kommunikations-kompetence<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at styrke lyttekompetencer<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Niveau<\/strong>:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A2-B1 (2.3\/3.2-2.5\/3.4)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tid<\/strong>:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1-2 lektioner \/ 45-90 min. \u2013 b\u00f8r gentages med en uges mellemrum<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Materialer:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;optagelse af dialog<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;transkription af dialog<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gloseliste<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;liste over almindelige sygdomme<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kursisternes sundhedskort<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mobiltelefon til optagelse af egne dialoger<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;opgaveark med grammatik- og udtale\u00f8velser<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Introduktion:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Denne lektionsplan tager udgangspunkt i et behov for at kunne <abbr class='c2c-text-hover' title='make an appointment'>bestille en tid<\/abbr> hos l\u00e6gen via telefonen. Med afs\u00e6t i en lydoptagelse af en eksempel-dialog, skal kursisterne tilegne sig relevante ord og udtryk og dern\u00e6st anvende disse i selvproducerede dialoger, hvor de spiller rollerne som l\u00e6ge og for\u00e6lder til patient, med udgangspunkt i listen over almindelige sygdomme\u2013 disse dialoger kan med fordel optages med henblik p\u00e5 feedback fra l\u00e6rer og\/eller medkursister. Bem\u00e6rk at kommunikationen bliver autentisk idet kun kunden ved, hvilken sygdom barnet har (<em>information gap<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Forl\u00f8b:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Pr\u00e6-task:&nbsp;<\/td><td>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unders\u00f8g kursisternes ordforr\u00e5d om emnet-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Udvid deres ordforr\u00e5d-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forbered dem p\u00e5 tasken<\/td><\/tr><tr><td>Brainstorm i par<\/td><td>Hvert par skriver alle danske ord de kan komme i tanker om, som har at g\u00f8re med l\u00e6gebes\u00f8g eller sygdomDer samles op i plenum, hvor en kursist eller l\u00e6reren skriver klassens ord op p\u00e5 tavlen<\/td><\/tr><tr><td>Lyt til dialogen<\/td><td>Klassen lytter til dialogen 2 gange uden transkription, bagefter 2 gange med. Efter hver gennemlytning gives tid til sp\u00f8rgsm\u00e5l. Gloselisten og listen med sygdomme udleveres.<\/td><\/tr><tr><td>\u00d8v dialogen i par<\/td><td>Kursisterne l\u00e6ser dialogen h\u00f8jt sammen i par og kan skiftes til at v\u00e6re A og B.<\/td><\/tr><tr><td>Forbered egne dialoger<\/td><td>Parrene bestemmer hvem, der skal v\u00e6re l\u00e6ge, og hvem skal v\u00e6re for\u00e6lder til patienten. Den der spiller kunde, v\u00e6lger en sygdom eller en til flere symptomer fra listen uden at fort\u00e6lle den anden om det. Den der spiller l\u00e6ge, overvejer hvilke sp\u00f8rgsm\u00e5l han vil stille til patienten, og hvilken tid han vil tildele. Man kan eventuelt skrive stikord eller hele s\u00e6tninger som forberedelse.<\/td><\/tr><tr><td>Task:Fremf\u00f8r dialoger<\/td><td>Parrene fremf\u00f8rer dialogerne i plenum mens der lydoptages.<\/td><\/tr><tr><td>Post-task:Lyt til optagelser<\/td><td>Der lyttes til optagelserne i plenum og l\u00e6reren og andre kursister giver feedback p\u00e5 korrekthed og udtale<\/td><\/tr><tr><td>Fokus p\u00e5 grammatik<\/td><td>De tilh\u00f8rende grammatikopgaver l\u00f8ses<\/td><\/tr><tr><td>Fokus p\u00e5 udtale<\/td><td>Der arbejdes med udtale med udgangspunkt i kursisternes egne optagelser.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Grammatik\u00f8velser<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>1)&nbsp;Datid&nbsp;versus&nbsp;f\u00f8rnutid.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvorn\u00e5r bruges datid og hvorn\u00e5r f\u00f8rnutid i dialogen?<\/p>\n\n\n\n<p>Hvorfor skifter det?<\/p>\n\n\n\n<p>Diskuter om datid og f\u00f8rnutid bruges p\u00e5 sammen m\u00e5de i dansk og engelsk eller andre sprog.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Diskuter hvordan f\u00f8lgende s\u00e6tningspar adskiller sig fra hinanden:<\/p>\n\n\n\n<p>a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Min datter kastede op i bilen<\/p>\n\n\n\n<p>Min datter har kastet op i bilen<\/p>\n\n\n\n<p>b.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Min mand fik influenza p\u00e5 vores rejse til Mexico<\/p>\n\n\n\n<p>Min mand har f\u00e5et influenza p\u00e5 vores rejse til Mexico<\/p>\n\n\n\n<p>c.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hvor l\u00e6nge var han syg?<\/p>\n\n\n\n<p>hvor l\u00e6nge har han v\u00e6ret syg?<\/p>\n\n\n\n<p>d.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jeg var fork\u00f8let i 5 dage<\/p>\n\n\n\n<p>jeg har v\u00e6ret fork\u00f8let i 5 dage<\/p>\n\n\n\n<p>e.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;min s\u00f8n havde aldrig feber<\/p>\n\n\n\n<p>min s\u00f8n har aldrig haft feber<\/p>\n\n\n\n<p>f.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Peter var rask n\u00e6sten hele tiden<\/p>\n\n\n\n<p>Peter har v\u00e6ret rask n\u00e6sten hele tiden<\/p>\n\n\n\n<p>g.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;jeg var til l\u00e6ge 3 gange<\/p>\n\n\n\n<p>jeg har v\u00e6ret til l\u00e6ge 3 gange<\/p>\n\n\n\n<p>h.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;min mand var indlagt med salmonellaforgiftning i 2 uger<\/p>\n\n\n\n<p>min mand har v\u00e6ret indlagt med salmonellaforgiftning i 2 uger<\/p>\n\n\n\n<p>3) Tilf\u00f8j et adverbialled, der fjerner muligheden for enten datid eller f\u00f8rnutid (fx i l\u00f8rdags vs. siden i l\u00f8rdags)<\/p>\n\n\n\n<p>4) Udtale\u00f8velser: fx \u201dskriv s\u00e6tningerne som du h\u00f8rer dem\/med lydskrift og s\u00e6t trykstreger.<\/p>\n\n\n\n<p>5) Lyt til hinandens optagelser, og l\u00e6g m\u00e6rke til forskellene \u2013 hvad tror I er det mest rigtige?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emne:&nbsp;l\u00e6ge, sundhed, konsultation, sygdom M\u00e5l:&nbsp;&nbsp; &#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at l\u00e6re hvordan man ringer og bestiller en tid til l\u00e6gen &#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at l\u00e6re ord, s\u00e6tninger og faste udtryk, der ofte bruges i kommunikation med sundhedsfagligt personale &#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at styrke den semi-formelle kommunikations-kompetence &#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at styrke lyttekompetencer Niveau:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A2-B1 (2.3\/3.2-2.5\/3.4) Tid:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1-2 lektioner \/ 45-90 min. \u2013 b\u00f8r gentages med en uges mellemrum Materialer: &#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;optagelse&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/dansk-ninja\/laegen\/leksionsplan-laegen\/\">L\u00e6s mere <span class=\"screen-reader-text\">Lektionsplan &#8220;L\u00e6gen&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":26,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-240","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=240"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/240\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":244,"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/240\/revisions\/244"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dansk.ninja\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}